Markdown Ruby.png

ruby简介

ruby原指5.5级的字体格式,在美国又称Agate,它的大小正好适合注音。现在在日文中,这词不再表示字体的名称,而是表示名词形式的标音。当它被翻译回英文时,它被称为rubi(由假名译来,日文:ルビ)。但是ruby的拼法还是比较普遍。
除了字母以外,一些假名也会用ruby来标注。
  —— 维基百科

语法说明

语法:
[原文]^(yuán wén)
[原文]^(yuán wén) (使用全角括号)
[原文](yuán wén) (使用全角括号

原文
yuánwén 使用全角括号
yuánwén 使用全角括号

这是一句zhōngwén

これはほんごです

『湖心亭看雪』 张岱

  崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
  是日,更定矣,余一小舟,拥cuì衣、炉火独往湖心亭看雪。sōnghàngdàng,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一jiè,舟中人两三粒而已。
  到亭上,有两人铺zhān对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余,大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人客此。
  及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

  崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。
  是日,更定矣,余[挐]^(ná)一小舟,拥[毳]^(cuì)衣、炉火独往湖心亭看雪。[雾凇沆砀]^(wù sōng hàng dàng),天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一[芥]^(jiè),舟中人两三粒而已。
  到亭上,有两人铺[毡]^(zhān)对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余,大喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人客此。
  及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

『万葉集』 柿本人麻呂

雷神なるかみの 少しとよみて さし曇り
雨も降らぬか 君を留めむ
雷神なるかみの 少しとよみて 降らずとも
われは留らむ 妹し留めば

[雷神](なるかみ)の 少し[響](とよ)みて さし曇り
雨も降らぬか 君を留めむ
[雷神](なるかみ)の 少し[響](とよ)みて 降らずとも
われは留らむ 妹し留めば

作者:https://imjad.cn/archives/code/markdown-ruby-tag-extension-plugin-test
github:https://github.com/journey-ad/MDRuby-Typecho-Plugin
语法库:https://github.com/noisan/parsedown-rubytext
本地:MDRuby-Typecho-Plugin-master.zip